Keine exakte Übersetzung gefunden für الوضع الحقوقي الإنساني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الوضع الحقوقي الإنساني

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Human rights and the humanitarian situation
    سادسا - حقوق الإنسان والوضع الإنساني
  • HUMAN RIGHTS AND the HUMANITARIAN SITUATION
    سادساً - حقوق الإنسان والوضع الإنساني
  • Likewise, the lack of systematic data on and light penalties for violence against women continued to be issues of concern, as was the status of women's human rights as enshrined in the Convention in the post-war era in Iraq, which was a State party to the Convention.
    وبالمثل فإن نقص البيانات المنتظمة عن العنف ضد المرأة والعقوبات الخفيفة عليه، ما زالا مسألتين تثيران القلق، بالإضافة إلى وضع الحقوق الإنسانية للمرأة كما نص عليه في الاتفاقية في أعقاب الحرب في العراق، وهي دولة طرف في الاتفاقية.
  • Preparation of a report was an excellent opportunity for broad-based public debate on the status of women's human rights in the country concerned by all stakeholders, and the occasion to evaluate or develop legislative and policy initiatives to enhance compliance with the Convention.
    فإعداد أي تقرير هو فرصة رائعة لإجراء مداولات عامة على نطاق واسع عن وضع الحقوق الإنسانية للمرأة في البلد المعني من جانب جميع أصحاب المصلحة، كما أنه فرصة لتقييم تطور التشريعات ومبادرات السياسات للنهوض بالامتثال لهذه الاتفاقية.
  • International human rights and humanitarian obligations 51 - 57 12
    سادساً - حقوق الإنسان والوضع الإنساني 50-87 12
  • In Darfur, the human rights and humanitarian situationcontinues to deteriorate, and the peace process there has madelittle headway.
    وفي دارفور يظل الوضع الإنساني وحقوق الإنسان في تدهور مستمر،ولم تحرز عملية السلام هناك أي تقدم يُذكَر.
  • “1. Expresses its concern regarding the seriousness of the human rights and humanitarian situation in Darfur;
    "1- يعرب عن قلقه إزاء خطورة حالة حقوق الإنسان والوضع الإنساني في دارفور؛
  • The Secretary-General has mentioned his efforts to help address the human rights problem and the humanitarian situation in Darfur, Sudan.
    ولقد ذكر الأمين العام الجهود التي يبذلها لمعالجة حقوق الإنسان والوضع الإنساني في دارفور بالسـودان.
  • In Zimbabwe, the political, economic, security, humanitarian and human rights situation deteriorated, compelling many to flee.
    وفي زمبابوي، تدهور الوضع الاقتصادي والأمني والإنساني ووضع حقوق الإنسان، مما أجبر العديد من الناس على الهروب.
  • (c) To provide the Government of the Democratic Republic of the Congo with the various forms of assistance it requests, with a view to improving the humanitarian and human rights situation;
    (ج) تزويد حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بشتى أشكال المساعدة التي تطلبها بهدف تحسين الوضع الإنساني وحالة حقوق الإنسان.